🙏

祝福、恵み

TODO

基本情報

ギリシャ語

ευλογία

読み方

エヴロイア・エヴロイーア・エヴロギア・エヴロギーア

ラテン文字表記

evlogia

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 祝福
  2. 神の加護、保護
  3. 恵み、幸い
  4. 承認、お墨付き

英語訳

blessing, benediction, boon, approval

語源・派生・関連語

ヘレニズム期ギリシャ語の εὐλογία(賛美、祝福)に由来。εὐλογία は εὖ(よく、善く)と λόγος(言葉、話)から作られた εὔλογος(よい言葉の、理にかなった)に、抽象名詞を作る接尾辞 -ία が付いた語。

もとは「よい言葉、賛美」を表し、キリスト教の文脈では神の恵みや司祭による祝福を指す語として定着した。関連する動詞には ευλογώ(祝福する、ほめたたえる)がある。

英語 eulogy(賛辞、弔辞)も、ラテン語 eulogia を介して古代ギリシャ語 εὐλογία に遡る。

強勢位置の違う ευλογιά は「天然痘」を指す別語。これは、恐ろしい病をあえて「祝福」と呼ぶ中世ギリシャ語の婉曲表現に由来する。

対義語に κατάρα(呪い)。関連語に ευχή(願い、祝福)、προσευχή(祈り)、θεός(神)、εκκλησία(教会)などがある。

祝福、神の加護

  • η ευλογία του Θεού(神の祝福)
  • δίνω την ευλογία μου(祝福を与える)
  • παίρνω την ευλογία του ιερέα(司祭の祝福を受ける)
  • με τις ευλογίες της εκκλησίας(教会の祝福を受けて)
  • έχει την ευλογία των γονιών του(親の祝福を得ている)
  • Ο πατριάρχης έδωσε την ευλογία του.
  • 総主教は祝福を与えた。
  • The patriarch gave his blessing.

恵み、幸い

  • ευλογία Θεού(神の恵み)
  • τα παιδιά είναι ευλογία(子どもは恵みだ)
  • τα δάση είναι ευλογία για την πόλη(森は都市にとって恵みだ)
  • Τα καλά παιδιά είναι ευλογία.
  • よい子どもたちは恵みである。
  • Good children are a blessing.

承認、お墨付き

  • με τις ευλογίες του κράτους(国のお墨付きで)
  • με τις ευλογίες της διοίκησης(経営側の承認のもとで)
  • Έγινε με τις ευλογίες του κράτους.
  • それは国のお墨付きで行われた。
  • It was done with the state’s blessing.

関連項目

同じ分類 [信仰・神話] の単語

同じ分類 [言葉] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語