🐉

竜、ドラゴン

TODO

基本情報

ギリシャ語

δράκος

読み方

ドゥラコ・ドゥラーコ

ラテン文字表記

drakos

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 竜、ドラゴン(民間伝承)
  2. 極悪人(比喩)

英語訳

dragon

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の δράκων(蛇)に由来。δράκων は動詞 δέρκεσθαι(鋭く見る)から派生し、蛇の鋭い眼差しにちなむ名前とされる。古代にはこの語が巨大な蛇や怪物も指すようになり、ラテン語 draco(蛇、竜)として取り入れられ、古フランス語を経て英語 dragon の語源にもなった。

中世ギリシャ語で δράκων から δράκος の形が生まれ、民間伝承に登場する人間型の魔物を指す語として定着した。竜を指すより一般的な語に δράκοντας(竜)があるが、δράκος は主に昔話の文脈で使われる。現代ギリシャ語で蛇を指す日常語は φίδι(蛇)で、こちらは古代ギリシャ語 ὄφις を起源とする別系統の語。

竜、ドラゴン

ギリシャの民間伝承やおとぎ話に登場する人間型の魔物を指す。人間や動物を食べるとされ、δαίμονας(悪霊)や λάμια(女の魔物)と並んで昔話の代表的な怪物として語られる。

極悪人

比喩的に、非常に邪悪な人間を指す口語表現。

  • αδίστακτος δράκος(冷酷な悪人)

成句・表現

  • Καλό το παραμύθι σου, αλλά δεν έχει δράκο.
  • 話や言い訳が信じがたいときに使う表現(直訳:お前のおとぎ話はいいが、竜が出てこない)
  • Your fairy tale is good, but it doesn’t have a dragon.

関連項目

同じ分類 [信仰・神話] の単語

同じ品詞 [男性名詞] の単語