👼

天使、使者

TODO

基本情報

ギリシャ語

άγγελος

読み方

アゲロス・アーゲロス・アンゲロス・アーンゲロス・アゲロス・アーゲロス

ラテン文字表記

aggelos

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 天使、目に見えぬ霊的力
  2. 善良な人、美しい人(比喩)
  3. 天使の軍勢(複数形)
  4. 使者、伝令(文章語)
  5. 劇中人物

英語訳

angel, messenger

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の ἄγγελος(使者、伝令)を継承。ヘレニズム期の聖書翻訳でヘブライ語 mal’ākh(神の使い)の訳語に用いられ、「天使」の意味が加わった。ラテン語 angelus を経て英語 angel の語源にもなった。派生語に αγγελία(知らせ、発表)、ευαγγέλιο(福音)など。関連する単語に θεός(神)、διάβολος(悪魔)、δαίμονας(悪霊)など。

天使、目に見えぬ霊的力

神の意志を遂行する霊的な存在や力を指す。

  • άγγελος Κυρίου(主の天使)
  • πρωτοστάτης(天使長)
  • φύλακας άγγελος(守護天使。信者を導き保護する存在)

善良な人、美しい人

比喩的に、善良で無垢な人や美しく優雅な人を指すのにも使われる。

  • άγγελος καλοσύνης(善意の塊のような人)
  • Άγγελέ μου!
  • 私の天使!(親愛の情を込めた呼びかけ)
  • My angel!
  • Η ομορφιά της δεν περιγράφεται, είναι σωστός άγγελος.
  • 彼女の美しさは筆舌に尽くしがたい、まさに天使だ。
  • Her beauty is indescribable, she is a real angel.

天使の軍勢

複数形 Άγγελοι は、天使の九階級のひとつを表す名称でもある。

  • Άγγελοι(天使の九階級のひとつとしての呼称)

使者、伝令

おもに文章語で、ニュースや知らせを運ぶ人を意味する。

  • άγγελος καλών ειδήσεων(吉報の使者)
  • άγγελος κακών ειδήσεων(悲報の使者)
  • άγγελος της καταστροφής(破滅の使者)

劇中人物

古代演劇において、舞台の外で起きた出来事を観客に報告する役割の登場人物を指す。

  • ο άγγελος στην τραγωδία(悲劇における使者)

指小語

αγγελούδι は美しい子供や善良な人を指すが、「天使のふりをするな」のように皮肉で使う場合もある。また、亡くなった幼い子供を指す用法もある。

  • αγγελάκι(天使ちゃん、小さな天使)
  • αγγελούδι(美しい子供、善良な人、亡くなった幼い子供)
  • αγγελουδάκι(かわいらしい小さな子供)
  • Μη μας κάνεις το αγγελούδι.
  • 天使のふりをするな。
  • Don’t play the innocent angel.

成句・表現

φύλακας άγγελος は宗教的な「守護天使」のほか、比喩的に人にも使う。δε δίνει του αγγέλου του νερό は ούτε στον άγγελό του νερό とも言う。

  • καλός άγγελος
  • 常に寄り添い助けてくれる人(直訳:良い天使)
  • a person who is always there to help
  • φύλακας άγγελος
  • 常に寄り添い助けてくれる人(直訳:守護天使)
  • a person who always helps and protects
  • βλέπει τον άγγελό του
  • 死に際にある(直訳:自分の天使が見えている)
  • to be at death’s door
  • είδα τον άγγελό μου
  • ひどく怯える。「肝をつぶす」(直訳:自分の天使を見た)
  • to be terrified
  • δε δίνει του αγγέλου του νερό
  • 非常にけちである(直訳:天使にすら水をやらない)
  • to be very stingy

関連項目

同じ分類 [信仰・神話] の単語

同じ品詞 [男性名詞] の単語