🛢

油、オイル、油絵

TODO

基本情報

ギリシャ語

λάδι

読み方

ラディ・ラーディ

ラテン文字表記

ladi

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 食用油
  2. 油、オイル
  3. 油絵、油彩画

英語訳

oil, edible oil, oil painting

語源・派生・関連語

語源

λάδι(油)は中世ギリシャ語の λάδι(油)を受け継ぐ語。基本は食べ物としての「油」で、とくにオリーブの実から取る油を指しやすい。そこから現代では、植物油、化粧用や機械用のオイル、燃料用の油、さらに油彩作品までをまとめて言える。

料理の油と連結形 λαδο-

料理の脂としては、固形寄りの βούτυρο(バター)と対比されやすく、λάδι は液体の油全般を指しやすい。文脈だけでオリーブ油を表すことも多く、λαδο-(油の)という連結形で λαδόξιδο(油と酢を合わせたドレッシング)のような語をつくる。指小語 λαδάκι(小さな油、食用油のやわらかい言い方)は食用油の意味でやわらかく言う形。

意味

主な意味は食用油。とくにオリーブ油が中心だが、植物油全般や、化粧品・薬品・機械・燃料に使う油性の液体にも広がる。口語では美術作品の「油絵」を省略して λάδι と言うこともある。

成句

成句では、φωτιά(火)と結びついた ρίχνω λάδι στη φωτιά(火に油を注ぐ)や、βγάζω κάποιον λάδι(誰かをおとがめなしに済ませる)、χάνει λάδια(オイルが漏れる / 様子がおかしい)のような言い方が目立つ。

食用油

最も基本的な意味。とくにオリーブ油を指しやすいが、揚げ物や調理全般で使う植物油も含む。教会の文脈では、聖別した油を指すこともある。

  • αγνό / αρωματικό / βιολογικό / παρθένο λάδι(純粋な / 香り付きの / 有機の / ヴァージンの油)
  • ραφιναρισμένο λάδι(精製油)
  • μαγειρικό / φυτικό λάδι(食用油 / 植物油)
  • λάδι τηγανίσματος(揚げ油)
  • λάδι και ξίδι / λαδόξιδο(油と酢、オイルビネガー)
  • δοχείο λαδιού(油入れ、オイル容器)
  • λεκέδες από λάδι(油のしみ、油汚れ)
  • η οξύτητα του λαδιού(油の酸度)
  • λιαστές ντομάτες σε λάδι(油漬けのドライトマト)
  • αγιασμένο λάδι(聖別した油)
  • Ρίχνω λάδι στη σαλάτα.
  • サラダに油をかける。
  • I pour oil on the salad.
  • Αλείφω το κρέας με λάδι.
  • 肉に油を塗る。
  • I brush the meat with oil.
  • Τσιγαρίζουμε τα κρεμμύδια στο λάδι.
  • タマネギを油で炒める。
  • We saute the onions in oil.

油、オイル

より一般には、水に溶けず、とろみがあって燃えやすい油性の液体を指す。植物由来、動物由来、鉱物由来のものがあり、化粧用、薬用、機械用、燃料用などの文脈で広く使う。

  • λάδι καρύδας / μαστίχας(ココナッツ油 / マスティハ油)
  • αντηλιακό / βρεφικό / ξηρό λάδι(サンオイル / ベビーオイル / ドライオイル)
  • λάδι σώματος(ボディオイル)
  • λάδι για μασάζ(マッサージオイル)
  • λάδι σιλικόνης(シリコーンオイル)
  • συνθετικά λάδια(合成油)
  • δείκτης / θερμοκρασία / τρόμπα / φίλτρο / ψυγείο λαδιού(オイルゲージ / 油温 / オイルポンプ / オイルフィルター / オイルクーラー)
  • καλοριφέρ / λάμπα λαδιού(オイルヒーター / 油ランプ)
  • Αλλάζω τα λάδια του αυτοκινήτου.
  • 車のオイルを交換する。
  • I change the car’s oil.
  • Ελέγχω τα λάδια του αυτοκινήτου.
  • 車のオイルを点検する。
  • I check the car’s oil.
  • Ο κινητήρας καίει λάδια.
  • エンジンがオイルを食っている。
  • The engine is burning oil.

油絵、油彩画

美術では、口語的に油彩で描かれた作品そのものを λάδι と言う。素材としての絵具ではなく、作品の形式を指す言い方。

  • λάδι σε καμβά(カンバスに描かれた油彩)
  • λάδι σε μουσαμά(布地に描かれた油彩)
  • λάδι σε ξύλο(板に描かれた油彩)
  • λάδι σε χαρτί / χαρτόνι(紙 / 厚紙に描かれた油彩)

成句・表現

  • βγάζω κάποιον λάδι / κάποιος βγαίνει λάδι
  • 誰かをおとがめなしに済ませる、あるいは自分が何の処分もなく切り抜ける(直訳:誰か / 自分が油のまま出る)
  • to let someone off the hook / to get away scot-free
  • Τελικά την έβγαλε λάδι.
  • 結局、彼女は何の咎めもなく切り抜けた。
  • In the end, she got away scot-free.
  • βγάζω σε κάποιον το λάδι
  • 人をひどく疲れさせる、さんざん苦労させる(直訳:誰かから油を出す)
  • to wear someone out; to put someone through the wringer
  • Μου ‘χει βγάλει το λάδι αυτό το παιδί.
  • あの子には本当に手を焼かされている。
  • That child has really worn me out.
  • ρίχνω λάδι στη φωτιά
  • 火に油を注ぐ(直訳:火に油を投げ込む)
  • to add fuel to the fire
  • Έριξε λάδι στη φωτιά με τις δηλώσεις του.
  • 彼はその発言で火に油を注いだ。
  • His statements added fuel to the fire.

この言い方はフランス語の jeter de l’huile sur le feu に由来する。

  • χάνει λάδια
    1. 車などがオイル漏れしている。2. 人や物がまともに機能していない、話が通らない(直訳:油を失う)
  • to leak oil; to be off / not function properly
  • Μη δίνεις σημασία, ο άνθρωπος χάνει λάδια.
  • 気にしないで、あの人ちょっとおかしいだけだから。
  • Don’t mind him, he’s just a bit off.

関連項目

同じ分類 [食べ物] の単語

同じ分類 [素材] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語