📖

福音書、福音

TODO

基本情報

ギリシャ語

ευαγγέλιο

読み方

エヴァンゲリオ・エヴァンゲーリオ

ラテン文字表記

evangelio

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 福音書
  2. 福音、キリストの教え
  3. 礼拝で読まれる福音書の箇所
  4. 福音書を収めた典礼書
  5. 絶対的な教え、信条

英語訳

Gospel, gospel

語源・派生・関連語

ヘレニズム期ギリシャ語の εὐαγγέλιον(よい知らせ、福音)に由来。εὐαγγέλιον は εὐάγγελος(よい知らせをもたらす)から作られた中性名詞で、εὖ(よく、善く)と ἀγγέλλω(知らせる、告げる)からなる。ἀγγέλλω は άγγελος(使者、天使)と同じ語族である。

古代ギリシャ語では「よい知らせへの報酬」も表したが、ヘレニズム期以降のキリスト教文脈では、イエス・キリストについてのよい知らせ、その教え、またそれを記した福音書を指す語として定着した。

英語の evangel、evangelical、evangelist は、ラテン語の evangelium を経て同じ εὐαγγέλιον に遡る。一方、英語の gospel は直接の借用ではなく、「よい知らせ」という語構成を古英語でなぞった翻訳借用(calque)にあたる。

関連語には άγγελος(使者、天使)、ευαγγελιστής(福音記者、伝道者)、ευαγγελίζομαι(福音を告げる)、εκκλησία(教会)、απόκρυφος(隠された、外典の)などがある。

福音書

  • τα τέσσερα Ευαγγέλια(四福音書)
  • κανονικά Ευαγγέλια(正典福音書)
  • απόκρυφα Ευαγγέλια(外典福音書)
  • το Ευαγγέλιο του Ματθαίου(マタイによる福音書)
  • το Ευαγγέλιο του Μάρκου(マルコによる福音書)
  • το Ευαγγέλιο του Λουκά(ルカによる福音書)
  • το Ευαγγέλιο του Ιωάννη(ヨハネによる福音書)

福音、キリストの教え

  • διαδίδω το Ευαγγέλιο(福音を広める)
  • το Ευαγγέλιο του Χριστού(キリストの福音)
  • κήρυγμα του Ευαγγελίου(福音の説教)

礼拝で読まれる箇所、典礼書

  • διαβάζω το Ευαγγέλιο(福音書の箇所を読む)
  • τα δώδεκα Ευαγγέλια(十二福音)
  • ιερό Ευαγγέλιο(聖福音書)
  • βάζω το χέρι στο Ευαγγέλιο(福音書に手を置く)

比喩・成句

  • ο λόγος του είναι ευαγγέλιο(彼の言葉は絶対だ)
  • το ευαγγέλιο της ισότητας(平等という信条)
  • αλλουνού παπά ευαγγέλιο(別の人の管轄だ、別の話だ)
  • χαράς ευαγγέλια(うれしい知らせ)
  • δεν βάζω το χέρι στο Ευαγγέλιο(絶対に確かだとは言えない)

関連項目

同じ分類 [信仰・神話] の単語

同じ分類 [言葉] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語