🤔

疑い、確信のなさ、両義性、曖昧さ

TODO

基本情報

ギリシャ語

αμφιβολία

読み方

アムフィヴォリア・アムフィヴォリーア

ラテン文字表記

amfivolia

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 疑い、確信のなさ
  2. 両義性、曖昧さ

英語訳

doubt, uncertainty, ambiguity

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の ἀμφιβολία(両義性、疑い)に由来。ἀμφίβολος(どちらとも取れる、疑わしい)に -ία を付けた名詞で、さらに ἀμφί(両側に)と βάλλω(投げる)にさかのぼる。動詞は αμφιβάλλω(疑う)、対義語は αναμφίβολος(疑う余地のない)。

英語 amphiboly(文法上の曖昧さ)の語源にもなった。

疑い、確信のなさ

人や物事について、確かな判断や確信が持てないことを表す。軽い留保やためらいにも、事実認定を左右するほどの疑いにも使える。

  • η παραμικρή αμφιβολία(ほんのわずかな疑い)
  • αμφιβολίες σχετικά με …(〜についての疑念)
  • εύλογη αμφιβολία(合理的な疑い)
  • γεννώ αμφιβολίες(疑念を生じさせる)
  • Δεν έχω την παραμικρή αμφιβολία.
  • 私にはほんのわずかな疑いもない。
  • I do not have the slightest doubt.
  • Η δήλωσή του γεννά αμφιβολίες.
  • 彼の発言は疑念を生じさせる。
  • His statement raises doubts.
  • Αθωώθηκε λόγω αμφιβολιών.
  • 疑いが残ったため無罪になった。
  • He was acquitted because of doubt.

両義性、曖昧さ

哲学や言語の文脈では、語や句が二通り以上の意味を取りうることを表す。語そのものの多義性から生じる場合にも、語順や構文の組み立てから生じる場合にも使う。

  • λεκτική αμφιβολία(語の多義性から生じる曖昧さ)
  • δομική αμφιβολία(構文や語順から生じる曖昧さ)

成句・表現

  • Αποδεικνύεται πέρα από κάθε αμφιβολία ότι …
  • 〜であることが疑いなく証明される。
  • It is proven beyond any doubt that …
  • Πρόκειται, χωρίς αμφιβολία, για ένα σημαντικό θέμα.
  • それは間違いなく重要な問題だ。
  • It is undoubtedly an important issue.
  • Δεν χωρεί καμιά αμφιβολία.
  • まったく疑いの余地がない。
  • There is no room for doubt.

関連項目

同じ分類 [法] の単語

同じ分類 [言葉] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語