🆘

助け、助力

TODO

基本情報

ギリシャ語

βοήθεια

読み方

ヴォイシア・ヴォイーシア・ヴォイティア・ヴォイーティア

ラテン文字表記

voitheia

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 助け、助力、援助
  2. 助けて!(叫び声)
  3. バスケ・サッカーの守備カバープレー(複数形 βοήθειες)

英語訳

help, assistance

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の βοήθεια(援助、救助)を継承。古代ギリシャ語の動詞 βοηθέω(救援に駆けつける、助ける)から派生した名詞で、βοή(叫び声、呼び声)と θέω(走る)を組み合わせた語。もとは「叫び声を聞いて駆けつけること」「助けを求める声に応えて走ること」を表していた。

語根は印欧祖語にさかのぼり、βοή は「呼ぶ、叫ぶ」を表す語に、θέω は「走る、流れる」を表す語に起源を持つ。

近代の制度的・複合的な意味(ανθρωπιστική βοήθεια「人道支援」、πρώτες βοήθειες「応急処置」、οδική βοήθεια「ロードサービス」など)は、フランス語の aide / secours、英語の help / aid からの意味借用で定着した。

「助け」を表す類語に αρωγή(援助、あらたまった文章でよく出る)、ενίσχυση(強化、支援)、συνδρομή(協力、援助)、υποστήριξη / στήριξη(支援、サポート)など。

助け、助力、援助

  • ζητώ βοήθεια(助けを求める)
  • δίνω / προσφέρω βοήθεια(助けを与える)
  • χρειάζομαι βοήθεια(助けが必要だ)
  • πρώτες βοήθειες(応急処置)
  • ανθρωπιστική βοήθεια(人道支援)
  • οδική βοήθεια(ロードサービス)
  • οικονομική βοήθεια(経済援助)
  • χείρα / χέρι βοηθείας(助けの手、救いの手)
  • Χρειάζομαι τη βοήθειά σου.
  • 君の助けが必要だ。
  • I need your help.
  • Του πρόσφεραν τις πρώτες βοήθειες στον τόπο του ατυχήματος.
  • 事故現場で彼に応急処置が施された。
  • He was given first aid at the accident site.

助けて!(叫び声)

  • Βοήθεια, φωτιά!
  • 助けて、火事だ!
  • Help, fire!
  • Φώναξε «βοήθεια!» και έτρεξε προς την έξοδο.
  • 「助けて!」と叫んで彼女は出口に走った。
  • She shouted “help!” and ran toward the exit.

バスケ・サッカーの守備プレー(複数形 βοήθειες)

  • οι βοήθειες της ομάδας(チームの守備カバー)
  • Οι παίκτες έκαναν καλές βοήθειες στην άμυνα.
  • 選手たちは守備で良いカバープレーをした。
  • The players made good defensive helps.

関連項目

同じ分類 [社会] の単語

同じ分類 [スポーツ] の単語

同じ分類 [人間関係] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語