#🤝 人間関係

該当語 22 件。単語の詳細は各ページで確認できます。

ギリシャ語:γνωστός

読み方:グノストス・グノストース

ラテン文字:gnostos

📝

ギリシャ語:συνάδελφος

読み方:シナデルフォス・シナーデルフォス

ラテン文字:synadelfos

📝

ギリシャ語:εχθρός

読み方:エフスロス・エフスロース・エフトゥロス・エフトゥロース

ラテン文字:echthros

📝

ギリシャ語:σύντροφος

読み方:シドゥロフォス・シードゥロフォス・シンドゥロフォス・シーンドゥロフォス

ラテン文字:syntrofos

📝

ギリシャ語:συγγενής

読み方:シンイェニス・シンイェニース・シンゲニス・シンゲニース

ラテン文字:syngenis

📝

ギリシャ語:φιλοξενία

読み方:フィロクセニア・フィロクセニーア

ラテン文字:filoxenia

📝

ギリシャ語:παρέα

読み方:パレア・パレーア

ラテン文字:parea

📝

παρέα は中世ギリシャ語 παρέα(仲間、一緒にいること)に由来する。現代ギリシャ語では、気の合う仲間の集まりや、だれかと一緒に過ごすことを表す語として使われる。

主な意味は「仲間」「連れ」。そこから、一緒にいて寂しくないことや、付き添いとして同席することも表す。

ギリシャ語:αδελφός

読み方:アデルフォス・アデルフォース

ラテン文字:adelfos

📝

ギリシャ語:αδερφός

読み方:アデルフォス・アデルフォース

ラテン文字:aderfos

📝

αδελφός(兄弟、同胞、修道士、兄弟の、姉妹の)の口語的な別綴り。意味は同じ。

血縁の兄弟、強い結びつきのある仲間、同じ信仰の同胞、修道士を指し、成句や呼びかけではこの綴りがよく使われる。形容詞としても、文語的に「兄弟の、姉妹の、同系統の」を表せる。

ギリシャ語:γειτονιά

読み方:イトニャ・イトニャー・ギトニャ・ギトニャー・イトニャ・イトニャー

ラテン文字:geitonia

📝

古代ギリシャ語の γειτονία(近隣、近所)を継承。γείτων(隣人 → γείτονας)からの派生語で、中世ギリシャ語で γειτονιά の形になった。類義語の συνοικία(地区)は社会的・文化的なまとまりとしての区域を指す。

ギリシャ語:φίλος

読み方:フィロス・フィーロス

ラテン文字:filos

📝

ギリシャ語:συνεργασία

読み方:シネルガシア・シネルガシーア

ラテン文字:synergasia

📝

ギリシャ語:συνάνθρωπος

読み方:シナンスロポス・シナーンスロポス・シナントゥロポス・シナーントゥロポス

ラテン文字:synanthropos

📝

ギリシャ語:πίστη

読み方:ピスティ・ピースティ

ラテン文字:pisti

📝

ギリシャ語:τριβή

読み方:トゥリヴィ・トゥリヴィー

ラテン文字:trivi

📝

ギリシャ語:ισορροπία

読み方:イソロピア・イソロピーア

ラテン文字:isorropia

📝

ギリシャ語:γείτονας

読み方:イトナス・イートナス・ギトナス・ギートナス・イトナス・イートナス

ラテン文字:geitonas

📝

ギリシャ語:παιδί

読み方:ペディ・ペディー

ラテン文字:paidi

📝

ギリシャ語:γυναίκα

読み方:イネカ・イネーカ・ギネカ・ギネーカ

ラテン文字:gynaika

📝

ギリシャ語:κυρία

読み方:キリア・キリーア

ラテン文字:kyria

📝

ギリシャ語:κύριος

読み方:キリオス・キーリオス

ラテン文字:kyrios

📝