☀️

日、昼間、一日、日付、時代、時期

TODO

基本情報

ギリシャ語

μέρα

読み方

メラ・メーラ

ラテン文字表記

mera

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 日、昼間
  2. 一日、日付
  3. 時代、時期(複数形で)

英語訳

day, daytime, date, era

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の ἡμέρα(日、昼間。ἦμαρ「日」の長母音形)を継承。冠詞つきの την ημέρα, της ημέρας などで語頭の無アクセント η- が脱落し、中世ギリシャ語を経て今の μέρα の形に落ち着いた。古形 ημέρα もそのまま ημέρα として学術借用で残り、書き言葉や公式の文脈で用いられる。英語 ephemeral(短命な、一日限りの)は古代ギリシャ語 ἐπί(〜の上に)と ἡμέρα から成る ἐφήμερος(一日限りの)をラテン語経由で受け継いだ学術借用で、μέρα と語根を共有する。

類義語に ημέρα(日。古形を保った硬い形で、書き言葉や公式の文脈で使う), εικοσιτετράωρο(24 時間、一日)。μέρα は日・昼間を指すふつうの形として広く使う。派生に μερούλα(短い一日、愛称。指小形), ημερήσιος(一日の、日次の), καθημερινός(日常の、毎日の), μεροκάματο(日当、日給), μεροδούλι(日雇い仕事)。合成語に καλημέρα(おはよう、こんにちは), σήμερα(今日), ολημέρα(一日中), μεσημέρι(正午), ξημέρωμα(夜明け)。

日、昼間

太陽が出ている時間、日の出から日没までを指す。

  • χειμωνιάτικη μέρα(冬の日)
  • ανοιξιάτικη μέρα(春の日)
  • βροχερή μέρα(雨の日)
  • ηλιόλουστη μέρα(陽光降り注ぐ日)
  • η μεγαλύτερη μέρα του χρόνου(一年で最も長い日〔夏至〕)
  • Μη βιάζεσαι, όλη η μέρα είναι δική μας.
  • 急がないで、一日中ずっと私たちの時間だよ。
  • Don’t rush, the whole day is ours.
  • Τι κουραστική μέρα!
  • なんて疲れる一日なんだ!
  • What a tiring day!
  • Να έρθεις όσο είναι ακόμα μέρα, προτού σκοτεινιάσει.
  • 暗くなる前、まだ明るいうちに来てね。
  • Come while it’s still light, before it gets dark.
  • Μας βρήκε η μέρα, ξημερωθήκαμε.
  • 夜が明けてしまった(徹夜した)。
  • Dawn caught up with us, we stayed up all night.

一日、日付

24時間の単位としての一日、曜日や日付、労働日数を指す。

  • ημέρα επισκέψεων(面会日)
  • αυγά ημέρας(本日産みたての卵)
  • το πιάτο της ημέρας(本日の料理、日替わりメニュー)
  • άνθρωπος / πρόσωπο της ημέρας(時の人)
  • θέμα της ημέρας(今日の話題)
  • άγιες μέρες(聖なる日々。特に復活祭やクリスマスの期間)
  • η ημέρα της Κρίσεως(審判の日)
  • χρονιάρα μέρα(祝祭日、特別な日)
  • αποφράδα ημέρα(不吉な日、厄日)
  • η ημέρα της γυναίκας(婦人の日)
  • Τι μέρα έχουμε σήμερα; — Δευτέρα.
  • 今日は何曜日? — 月曜日。
  • What day is it today? — Monday.
  • Ένας χρόνος έχει 365 ημέρες.
  • 一年は365日だ。
  • A year has 365 days.
  • Έχω μέρες να σε δω.
  • 君に何日も会っていない。
  • I haven’t seen you in days.
  • Εργάζεται πέντε μέρες τη βδομάδα.
  • 週に5日働いている。
  • He works five days a week.
  • Πόσες μέρες άδεια δικαιούσαι;
  • 何日間の休暇の権利がある?
  • How many days of leave are you entitled to?

時代、時期

おもに複数形 μέρες で、ある時代や時期を指すのに使われる。

  • Περάσαμε δύσκολες μέρες.
  • 困難な時代を過ごした。
  • We went through difficult times.
  • Πέρασα μαύρες μέρες.
  • 暗黒の日々を過ごした。
  • I went through dark days.
  • Στις μέρες μας δε γίνονταν τέτοια πράγματα.
  • 私たちの若い頃には、そんなことは起きなかった。
  • In our day, such things didn’t happen.
  • Θα έρθουν και ευτυχισμένες μέρες.
  • 幸せな日々もやってくるだろう。
  • Happy days will come too.

縮小辞 μερούλα

μέρα の愛称形・縮小辞。短い一日、あるいは親しみを込めて「一日」を指す。

成句・表現

  • κάνω τη νύχτα μέρα
  • 昼夜を問わず働く、または遊びほうける(直訳:夜を昼にする)
  • to turn night into day
  • κι αύριο μέρα είναι
  • 急ぐことはない、明日やればいい。「明日は明日の風が吹く」(直訳:明日も日がある)
  • tomorrow is another day
  • βλέπω το φως της μέρας
  • 日の目を見る、世に出る(直訳:日の光を見る)
  • to see the light of day
  • Η καλή μέρα από το πρωί φαίνεται.
  • 物事の成否は出だしで決まる(直訳:良い一日は朝からわかる)
  • A good day is evident from the morning.
  • διαφέρει όσο η μέρα με τη νύχτα
  • 月とスッポンほど違う(直訳:昼と夜ほど違う)
  • as different as night and day
  • Της νύχτας τα καμώματα τα βλέπει η μέρα και γελά.
  • 悪事は必ず露見する(直訳:夜のしわざを昼が見て笑う)
  • The day sees the deeds of the night and laughs.
  • δε βλέπω άσπρη μέρα
  • 不運が続く、良い日が来ない(直訳:白い日を見ない)
  • to never see a good day
  • μέρα μεσημέρι
  • 真っ昼間に、白昼堂々(直訳:日の真昼)
  • in broad daylight
  • μέρα και νύχτα
  • 昼も夜も、四六時中(直訳:昼と夜)
  • day and night
  • από μέρα σε μέρα
  • 近いうちに、今か今かと(直訳:日から日へ)
  • any day now
  • μέρα με την ημέρα
  • 日増しに、徐々に(直訳:日を追って)
  • day by day
  • οι μέρες του είναι μετρημένες
  • 余命が短い、先が長くない(直訳:彼の日々は数えられるほどだ)
  • his days are numbered
  • μετρώ τις μέρες
  • 指折り数えて待つ、または死を待つ(直訳:日々を数える)
  • to count the days
  • είναι στις μέρες της
  • 出産間近である(直訳:彼女は自分の日々にいる)
  • she is near her due date
  • Βρήκες τη μέρα!
  • なんて日を選んだんだ!(直訳:日を見つけたね!)
  • You picked the day! (sarcastic, bad timing)
  • έργα και ημέρες κάποιου
  • ある人の業績と生涯、行状(直訳:業と日々)
  • someone’s works and days

関連項目

同じ分類 [時] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語