😔

悲しみ、心痛、悩みごと

TODO

基本情報

ギリシャ語

στενοχώρια

読み方

ステノホリア・ステノホーリア

ラテン文字表記

stenochoria

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 悲しみ、心痛
  2. 悩みごと、つらい出来事(主に複数形)

英語訳

sadness, distress, worries

語源・派生・関連語

語源

ヘレニズム期の στενοχωρία(狭い場所、窮屈さ)に由来する。もとは「狭い場所」を表した語で、そこから身動きがとれないような圧迫感を比喩的に表すようになり、現代では悪い出来事や不快なことのために心が締めつけられるような悲しみや気詰まりを指す語になった。現代では στενοχώρια の綴りが基本だが、στενάχωρος(窮屈な、気が重い)の影響で στεναχώρια(別綴り)という形も使われる。

近い語

λύπη(悲しみ)や θλίψη(悲哀)に近い語だが、στενοχώρια は何か悪いことや気がかりのために心がふさぐ感じを言いやすい。反対側の感情には χαρά(喜び)がある。

意味

主な意味は、悪い出来事や不快なことから生じる「悲しみ、心痛」。また、主に複数形で、人を悩ませる具体的な「悩みごと、つらい出来事」も指す。

悲しみ、心痛

悪い出来事や不快なことのために気持ちが沈み、心が重くなる状態。

  • αιτία στενοχώριας(悲しみの原因)
  • αισθάνομαι στενοχώρια(悲しみを感じる)
  • έχω στενοχώρια(気が沈んでいる、心が重い)
  • H αιτία μιας στενοχώριας.
  • ある悲しみの原因。
  • the cause of a sorrow
  • Αισθάνεται στενοχώρια, γιατί απέτυχε στις εξετάσεις.
  • 彼は試験に落ちたので悲しみを感じている。
  • He feels distressed because he failed the exams.
  • Έχει στενοχώρια, γιατί απέτυχε στις εξετάσεις.
  • 彼は試験に落ちて気が沈んでいる。
  • He is upset because he failed the exams.

悩みごと、つらい出来事

主に複数形で用いられ、悲しみや心痛の原因になる具体的な問題や出来事を指す。

  • οικονομικές στενοχώριες(経済的な悩み)
  • οικογενειακές στενοχώριες(家庭の悩み)
  • περνάω στενοχώριες(つらい悩みを経験する)
  • Οικονομικές στενοχώριες.
  • 経済的な悩み。
  • financial troubles
  • Βρίσκεται σε στενοχώριες.
  • 悩みごとの中にいる。
  • He is in the midst of troubles.
  • Περνάει στενοχώριες.
  • つらい悩みを経験している。
  • He is going through hardships.

成句・表現

  • Κι είχα μια στενοχώρια!
  • それで私が困るとでも?
  • As if I cared!
  • Στενοχώρια μου!
  • 知ったことか。
  • Not my concern!

関連項目

同じ分類 [感情] の単語

同じ分類 [悲しみ・苦しみ] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語