ギリシャ語:συμπονώ
読み方:シンボノ・シンボノー
ラテン文字:sympono
古代ギリシャ語の συμπονῶ(ともに苦しむ、ともに苦労する)を継承。これは σύν(ともに)と πονέω / πονῶ(苦しむ、苦労する)からなる動詞で、後半は πόνος(痛み、苦痛、労苦)と同じ語族に由来。
現代ギリシャ語では、相手の精神的・身体的な痛みを感じ取り、苦しみを和らげようとする態度を表す。英語 compassion も「共に苦しむ」という発想を持つ語。語源は異なるが、ラテン語の構成要素を直訳した翻訳借用のような構造を持っており、意味の作り方は συμπονώ とよく対応している。
派生語には συμπόνια(同情、憐れみ)、συμπονετικός(思いやりのある)、συμπονεύω(同情する、別形)など。類義語に συμπάθεια(同情、好意)、έλεος(慈悲、憐れみ)、οίκτος(憐れみ)、ευσπλαχνία(慈愛)などが挙げられる。
#悲しみ・苦しみ 
動詞
感情
愛
男性名詞 
身体・健康 



恐怖 
物理
力学 

形容詞
食べ物
飲み物 

信仰・神話
生と死
問題・課題 
様態 

