🏠

屋根、住まい、宿、よりどころ

TODO

基本情報

ギリシャ語

στέγη

読み方

ステイ・ステーイ・ステギ・ステーギ

ラテン文字表記

stegi

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 屋根
  2. 住まい、住宅
  3. 宿、滞在場所
  4. よりどころ、受け皿

英語訳

roof, housing, shelter

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の στέγη(屋根)を継承。印欧祖語で「覆う」を表す語根に続く語で, 動詞 στέγω(覆う, 守る)に -η が付いた名詞。「住まい」「住宅」「宿」「保護の場」までの使い分けは, フランス語 toit(屋根), maison(家)の意味配置と重なって整った。

派生に στεγάζω(屋根をかける, 収容する), άστεγος(住む家のない)。στεγάζω からは στέγαση(住居の提供), στεγαστικός(住居に関する)。元の動詞 στέγω(覆う, 守る)とその派生 στεγανός(雨風を通さない)が同じ στεγ- の語族の仲間。

κάτω από την ίδια στέγη(同じ屋根の下で)は, 家族や共同生活の文脈でよく使う言い回し。

屋根

建物の上部を覆い、雨風や雪から内部を守る構造を指す。素材や傾きによってさまざまに言い分けられる。

  • επίπεδη στέγη(平らな屋根、陸屋根)
  • θολωτή στέγη(アーチ状の屋根)
  • επικλινής στέγη(傾斜屋根)
  • μονόριχτη στέγη(片流れ屋根)
  • δίριχτη στέγη(切妻屋根)
  • στέγη με κεραμίδια(瓦屋根)
  • Γκρεμίστηκε η στέγη από το βάρος του χιονιού.
  • 雪の重みで屋根が崩れた。
  • The roof collapsed under the weight of the snow.

住まい、住宅

屋根のある場所という発想から、住む家や住宅そのものを指す。政策や権利の文脈では「住宅」「住居」の意味でよく使う。

  • ιδιόκτητη στέγη(持ち家)
  • πατρική στέγη(実家)
  • συζυγική στέγη(夫婦の住まい)
  • πολιτική στέγης(住宅政策)
  • Η οικογένεια ψάχνει για ιδιόκτητη στέγη.
  • その家族は持ち家を探している。
  • The family is looking for a home of their own.

宿、滞在場所

寝泊まりできる場所、当面の身の置き場を言うこともある。福祉や支援の文脈では、食事と宿をまとめて言う定型が多い。

  • Το ίδρυμα παρέχει τροφή και στέγη σε ορφανά παιδιά.
  • その施設は孤児の子どもたちに食事と宿を提供している。
  • The institution provides food and shelter to orphaned children.

よりどころ、受け皿

比喩では、人を保護する場、何かを受け入れて活動させる枠組みや拠点を指す。文学や政治の文脈でもよく使う。

  • Το περιοδικό προσφέρει στέγη σε νέους λογοτέχνες.
  • その雑誌は若い文学者たちの発表の場になっている。
  • The magazine offers a platform to young writers.
  • Ψάχνει για νέα πολιτική στέγη.
  • 彼は新しい政治的な受け皿を探している。
  • He is looking for a new political home.

成句・表現

  • ζουν κάτω από την ίδια στέγη
  • 同じ屋根の下で暮らしている。
  • live under the same roof

関連項目

同じ品詞 [女性名詞] の単語