😠

メガイラ、意地悪で気むずかしい女

TODO

基本情報

ギリシャ語

μέγαιρα

読み方

メイェラ・メーイェラ・メゲラ・メーゲラ

ラテン文字表記

megaira

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 意地悪で気むずかしい女
  2. メガイラ(エリーニュスの一人、先頭大文字)

英語訳

shrew, ill-tempered woman, Megaera

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の固有名 Μέγαιρα(メガイラ)に由来。Μέγαιρα は、復讐の女神たちである Ερινύες(エリーニュス)の一人の名である。

Μέγαιρα は古代ギリシャ語の動詞 μεγαίρω(ねたむ、恨む)から作られた名とされる。μεγαίρω は μέγας(大きい)に関係し、現代ギリシャ語の μεγάλος(大きい、偉大な)とも同じ語族に属する。

現代ギリシャ語の「意地悪で気むずかしい女」という意味は、フランス語 mégère からの意味借用によって定着した。フランス語 mégère も、ラテン語 Megaera を経て古代ギリシャ語 Μέγαιρα に遡る。

先頭大文字の Μέγαιρα は神話上の固有名を指し、小文字の μέγαιρα は人をののしる語として使われる。類義語に στρίγκλα(意地悪で気むずかしい女)、関連語に λάμια(ラミア、貪欲で意地悪な女)、σκύλα(雌犬、罵倒語として意地の悪い女)などがある。

意地悪で気むずかしい女

  • κακή μέγαιρα(意地悪な女)
  • δύστροπη μέγαιρα(気むずかしい女)
  • γριά μέγαιρα(意地悪な老女)
  • Η σπιτονοικοκυρά του, μια γριά μέγαιρα, δεν ανεχόταν ούτε μιας μέρας καθυστέρηση στο νοίκι.
  • 彼の大家は意地悪な老女で、家賃が一日遅れることさえ許さなかった。
  • His landlady, an old shrew, would not tolerate even a one-day delay in the rent.

メガイラ(エリーニュスの一人、先頭大文字)

  • η Μέγαιρα(メガイラ)
  • μία από τις Ερινύες(エリーニュスの一人)
  • Η Μέγαιρα είναι μία από τις Ερινύες.
  • メガイラはエリーニュスの一人である。
  • Megaera is one of the Erinyes.

関連項目

同じ分類 [信仰・神話] の単語

同じ分類 [評価] の単語

同じ分類 [人] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語