🙏

神、神格

TODO

基本情報

ギリシャ語

θεός

読み方

セオス・セオース・テオス・テオース

ラテン文字表記

theos

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 唯一神
  2. 多神教の神、神格
  3. 崇拝や感嘆の対象(比喩)

英語訳

god, God, deity

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の θεός(神)を継承。印欧祖語で「置く, 為す」を表す語根に続き, ラテン語 feriae(祭日), fanum(神殿), festus(祝祭の)と同じ語族の仲間。古代の多神教の神々から, ビザンティン以降はキリスト教の唯一神を指す語として引き継がれた。

派生に θεϊκός(神聖な, 素晴らしい), 指小形 θεούλης(神さま。親しみを込めた言い方)。女性形は θεά(女神)。合成語 αποθεώνω(神格化する, 絶賛する)は από- と θεός から作られた動詞。英語 theology(神学), theism(有神論), atheist(無神論者), enthusiasm(熱狂。もとは「神が内に宿る」の意), apotheosis(神格化)はこの語族から作られた学術借用語。

キリスト教における神の呼称には Κύριος(主), Κτίστης(創造主), Πλάστης(造り主)がある。θεότητα は神性や神格を指し, 多神教の個別の神にも使う。

唯一神

世界の創造主として崇拝される至高の存在。大文字の Θεός で書かれることが多く、複数形は持たない。

  • ο παντοδύναμος θεός(全能の神)
  • ο τριαδικός θεός(三位一体の神)
  • η βασιλεία του θεού(神の国)
  • η πρόνοια του θεού(神の摂理)
  • πίστη στον θεό(神への信仰)
  • προσευχή στον θεό(神への祈り)
  • πλάσμα του θεού(神の生き物。純真で無垢な存在)
  • άνθρωπος του θεού(神の人。聖職者や信心深い人)
  • αστράφτει ο θεός(稲妻が走る。直訳:神が稲妻を光らせる)
  • βρέχει ο θεός(雨が降る。直訳:神が雨を降らせる)
  • Ο θεός να σε ευλογεί!
  • 神の祝福がありますように!
  • May God bless you!
  • Να ευχαριστείς τον Θεό για όσα έχεις.
  • 持っているものに対して神に感謝しなさい。
  • Be grateful to God for what you have.
  • Δεν είμαι θεός να ξέρω τι θα συμβεί!
  • 何が起こるか知るよしもない、私は神ではないのだから!
  • I’m not God to know what will happen!

多神教の神、神格

超自然的な力を持つ存在。ギリシャ神話の神々をはじめ、多神教の神格全般を指す。

  • αθάνατοι θεοί(不死の神々)
  • ουράνιοι θεοί(天の神々)
  • χθόνιοι θεοί(冥界の神々)
  • οι δώδεκα θεοί του Ολύμπου(オリンポス十二神)
  • θεός του πολέμου(軍神。アレース)
  • θεός της μουσικής(音楽の神。アポローン)
  • θεοί και ημίθεοι(神々と半神)
  • θεοί και θνητοί(神々と死すべき人間)
  • Δίας, ο πατέρας των θεών και των ανθρώπων(神々と人間の父、ゼウス)

崇拝や感嘆の対象(比喩)

比喩的に、熱狂的な崇拝や憧れの対象となるもの、きわめて優れた人や美しい人を指す。

  • θεός της υποκριτικής(演技の神様)
  • είσαι θεός!(君は最高だ!すごい!)
  • είναι θεός!(超イケメンだ!)
  • Τον έχουν σαν θεό.
  • 彼を神のように崇めている。
  • They worship him like a god.

成句・表現

  • Θεέ μου!
  • 何てことだ! 神様!(驚き、不快、祈願など幅広い場面で使う叫び)
  • Oh my God!
  • δόξα τω Θεώ
  • おかげさまで(直訳:神に栄光あれ)。
  • Thank God.
  • ένας Θεός ξέρει
  • 「神のみぞ知る」
  • God only knows.
  • Θεός φυλάξοι!
  • そんなことが起きませんように。「とんでもない」(直訳:神が守ってくださいますように)
  • God forbid!
  • πρώτα ο Θεός
  • 順調にいけば、神が望むなら。
  • God willing.
  • δεν έχει το Θεό του
  • 厚かましい、手に負えない。「神をも恐れぬ」(直訳:自分の神を持っていない)
  • He fears no God.
  • προς Θεού
  • お願いだから、決して(直訳:神にかけて)。
  • For God’s sake.
  • Υπάρχει Θεός!
  • 正義は行われた!(直訳:神は存在する)
  • There is a God!
  • Ο ίδιος ο Θεός να κατέβει κάτω, δεν αλλάζω γνώμη.
  • たとえ神様が降りてきたとしても、意見は変えない。
  • Even if God himself came down, I won’t change my mind.

関連項目

同じ分類 [信仰・神話] の単語

同じ品詞 [男性名詞] の単語