🌾

平野、平地、野のひらけた土地

TODO

基本情報

ギリシャ語

κάμπος

読み方

カボス・カーボス・カンボス・カーンボス

ラテン文字表記

kampos

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 平野、平地
  2. 野のひらけた土地

英語訳

plain, field

語源・派生・関連語

語源

κάμπος(平野、平地)は、ラテン語の campus(平野、野原)に由来し、それが中世ギリシャ語の κάμπος(平野)を経て、現代ギリシャ語の地形語として定着した。借用語として入ったあと、広く平地や平野を表す基本語になっている。

βουνό、λόφος

βουνό(山)が高くそびえる地形、λόφος(丘)がそれより低い起伏を言うのに対して、κάμπος は低く広がった平地を表す。山から平野へ下るという対比がとても自然な語である。

意味

主な意味は「平野、平地」。文脈によっては、野に出たような開けた田園地帯も言う。

平野、平地

広く平らな土地、山地に対する低地の平野を指す。

  • θεσσαλικός κάμπος(テッサリア平野)
  • οι κάμποι της Μακεδονίας(マケドニアの平野)
  • κατεβαίνω στον κάμπο(平野へ下る)
  • Οι τσοπάνηδες το χειμώνα αφήνουν τα βουνά και κατεβαίνουν στους κάμπους.
  • 羊飼いたちは冬になると山を離れて平野へ下る。
  • In winter, the shepherds leave the mountains and go down to the plains.

野のひらけた土地

かっちりした地理用語としての平野だけでなく、ひらけた田園地帯や野外の平らな場所も指せる。

  • Βγήκαν στους κάμπους να μαζέψουν αγριολούλουδα.
  • 彼らは野原へ出て野の花を摘んだ。
  • They went out into the open fields to gather wildflowers.

成句・表現

  • σαν την καλαμιά στον κάμπο
  • 頼りなく一人で立っているさま(直訳:平野の一本の葦のように)
  • like a lone reed in the plain

関連項目

同じ分類 [地形] の単語

同じ品詞 [男性名詞] の単語