👴

老人、年老いた人、年配の父親・夫

TODO

基本情報

ギリシャ語

γέρος

読み方

イェロス・イェーロス・ゲロス・ゲーロス

ラテン文字表記

geros

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 老人、年老いた人
  2. 老いた、年配の(形容詞的)
  3. 年配の父親、夫(口語)

英語訳

old man, elderly person, old

語源・派生・関連語

語源

γέρος(老人、年老いた人)は、古代ギリシャ語の γέρων(老人)に由来する語で、中世ギリシャ語を経て現在の形に至った。いまのギリシャ語でも、年をとった人をかなり直接に言う基本語の一つである。

ηλικία との関係

ηλικία(年齢)が年数や人生段階を言うのに対して、γέρος はその高い年齢を持つ人そのものを指す。より中立的に言いたいときは ηλικιωμένος(高齢の)のような語が選ばれやすい。

意味

主な意味は「老人」「年老いた人」。形容詞的に「老いた」とも使われ、口語では父親や高齢の配偶者を指す言い方にもなる。

老人、年老いた人

高齢の男性を指し、広くは年をとった人一般にも使われる。

  • φτωχός γέρος(貧しい老人)
  • μοναχικός γέρος(ひとり暮らしの老人)
  • γέρος άνθρωπος(年老いた人)
  • γριά και γέρος(老夫婦、年寄りの女と男)
  • Είναι πολύ γέρος πια για τόσο δρόμο.
  • そんな道のりには、彼はもうかなり高齢だ。
  • He is too old now for such a journey.

老いた、年配の

名詞だけでなく、形容詞のように別の名詞に添えて使うことがある。

  • γέρος ναυτικός(年老いた船乗り)
  • γέρο άλογο(年老いた馬)

年配の父親、夫

口語では、所有の語を添えて「うちの父親」「うちの夫」のようにくだけて言うことがある。

  • Περιμένω τον γέρο μου να γυρίσει.
  • うちの親父が帰るのを待っている。
  • I’m waiting for my old man to come back.
  • Όσο ζούσε ο γέρος της, δεν ήταν μόνη.
  • 彼女の年配の夫が生きているあいだ、彼女は一人ではなかった。
  • As long as her old husband was alive, she wasn’t alone.

関連項目

同じ分類 [人] の単語

同じ品詞 [男性名詞] の単語