📖

賛美歌、聖歌、詠唱

TODO

基本情報

ギリシャ語

ψαλμός

読み方

プサルモス・プサルモース

ラテン文字表記

psalmos

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 賛美歌、聖歌
  2. 詠唱(主に複数形)

英語訳

psalm, chant

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の ψαλμός(弦を弾くこと, 竪琴の歌)に由来。ψάλλω(弦を弾く, はじく)から結果を表す -μός を付けて作られた語で, 弦の演奏から竪琴の伴奏の歌へ, さらにヘレニズム期の聖書翻訳とキリスト教典礼を通じて賛美歌の意味に移った。現代ギリシャ語の用法は, フランス語 psaume, 英語 psalm の意味配置と重なって整った。

英語 psalm, フランス語 psaume, ドイツ語 Psalm はラテン語 psalmus を経て同じ語源。派生に ψαλμωδία(詠唱)。同じ ψάλλω(弦を弾く)を源に持つ仲間に ψάλτης(詠唱者), ψαλτήρι(詩篇集, 竪琴)。

ύμνος(賛美歌, 賛歌)や άσμα(歌)は世俗の歌も指すのに対し, ψαλμός は聖書由来の詩篇や典礼の詠唱に使うことが多い。

賛美歌、聖歌

神を称える宗教的な詩、またはそれを歌ったもの。旧約聖書の Ψαλμοί(詩篇の書)はその代表的な例で、ダビデやソロモンの詩歌を収める。

  • ψαλμοί του Δαβίδ(ダビデの詩篇)
  • ψαλμοί του Σολομώντα(ソロモンの詩篇)

詠唱

おもに複数形で用いられる。礼拝において、朗読される部分に対して歌われる部分の総称、あるいはその歌唱自体を指す。

  • ψαλμοί της ακολουθίας(典礼の詠唱)

成句・表現

  • κοντός ψαλμός αλληλούια
  • もうすぐ決着がつく、すぐに終わる(直訳:短い詩篇、ハレルヤ)
  • it’ll be over in no time

関連項目

同じ分類 [音楽] の単語

同じ分類 [信仰・神話] の単語

同じ品詞 [男性名詞] の単語