🧶

絨毯、カーペット、表面を覆うもの

TODO

基本情報

ギリシャ語

τάπητας

読み方

タピタス・ターピタス

ラテン文字表記

tapitas

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 絨毯、カーペット(文語)
  2. 表面を覆うもの

英語訳

carpet, rug

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の τάπης(敷物、絨毯。属格 τάπητος、対格 τάπητα)からの学術借用(διαχρονικό δάνειο)で、対格 τὸν τάπητα を主格として再分析し、現代ギリシャ語の男性名詞 -ας 型に整えなおして τάπητας の形に落ち着いた。フランス語 tapis(絨毯)の意味から、表面を端から端まで覆うもの(舗装面・芝生など)を指す現代の比喩用法も意味借用(σημασιολογικό δάνειο)として加わった。古代の τάπης 自体の起源は明確でなく、イラン語派(ペルシャ語 tanbase「絨毯」など)からの借用説と、先ギリシャ語基層からの語とする説が並ぶ。古代ギリシャ語の τάπης はラテン語 tapete を経て、フランス語 tapis(絨毯), イタリア語 tappeto(絨毯), 英語 tapestry(タペストリー), ドイツ語 Teppich(絨毯)の源になった。

類義語に χαλί(絨毯、敷物。トルコ語 halı 由来の外来借用で、置き敷きの絨毯全般を指す日常の形), μοκέτα(敷き詰めカーペット。フランス語 moquette 由来の外来借用), κιλίμι(キリム。トルコ語 kilim 由来の外来借用、毛足のない平織り)。τάπητας はやや硬い書き言葉で絨毯を指す形として、行政・公式・装飾文化や、表面を端から端まで覆うものの比喩(舗装面、競技場の芝生)で使う。派生に ταπητοστρώνω(絨毯を敷く), ταπητόστρωση(絨毯敷き), ταπητόστρωτος(絨毯敷きの), ταπητουργείο(絨毯工房), ταπητουργία(絨毯製造業), ταπητουργός(絨毯職人)。関連語に ταπί(一文無しの。賭場の毛織りテーブルクロス由来), ταπετσαρία(壁紙、室内張り), ταπετσάρω(壁紙を貼る、布張りする), ταπισερί(タペストリー店、壁掛織り)。合成語に ασφαλτοτάπητας(アスファルト舗装面)。

絨毯、カーペット

文語的な表現で、床に敷く敷物を指す。

  • Περσικοί τάπητες(ペルシャ絨毯)
  • χειροποίητοι τάπητες(手織りの絨毯)
  • πολυτελείς τάπητες(豪華な絨毯)

表面を覆うもの

ある表面を端から端まで覆っているものを指すのにも使われる。

  • ασφαλτικός τάπητας(アスファルトの舗装面)
  • τάπητας του γηπέδου(競技場の芝生)
  • κυλιόμενος τάπητας(動く歩道、コンベアベルト)

成句・表現

  • θέτω επί τάπητος ένα θέμα
  • 問題を検討の俎上に載せる(直訳:絨毯の上に議題を置く)
  • to put an issue on the table

関連項目

同じ分類 [道具] の単語

同じ品詞 [男性名詞] の単語