🕊️

ハト、鳩、はと座

TODO

基本情報

ギリシャ語

περιστερά

読み方

ペリステラ・ペリステラー

ラテン文字表記

peristera

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. ハト、鳩(文語)
  2. 無実を装う人(比喩)
  3. 穏健派、平和主義者(政治)
  4. はと座(先頭大文字)

英語訳

dove, Columba

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の περιστερά(ハト)をそのまま継承。日常的には中性名詞の περιστέρι が一般的で、女性名詞の περιστερά は文語的・宗教的・象徴的な響きを持つ。また、アクセント位置だけが異なる περιστέρα(メスのハト、女性への愛称)も別の語として併存する。

旧約聖書のノアの方舟伝説でオリーブの枝を運ぶハトの描写から、平和の象徴としての意味が定着した。フランス語の colombe や英語の dove にある「平和主義者、穏健派」という比喩用法に基づき、現代ギリシャ語の περιστερά もその意味借用を受けている。政治・軍事の文脈では、タカ派(γεράκι など)の対義語として使われる。

「無実を装う人」を指す慣用句 αθώα / λευκή περιστερά(無垢な/白いハト)がある。これは非難されるべき行為に関わっていないかのように振る舞う人物を、皮肉を込めて表す表現。

先頭を大文字にした Περιστερά は、南天の「はと座」を指す。16世紀末にオランダの地理学者プランシウス(プランキウスとも)が「Columba Noachi(ノアの鳩)」と命名。その後1679年にフランスの天文学者オーガスタン・ロワイエが星図に掲載して定着させた。

現代88星座のひとつで、略記は Col。比較的新しい星座のため特定の神話は持たないが、ノアの方舟の鳩にちなむ命名として広く知られている。

ハト、鳩

  • η περιστερά της ειρήνης(平和のハト)
  • λευκή περιστερά(白いハト)

無実を装う人

  • αθώα περιστερά(無垢なハト)
  • λευκή περιστερά(白いハト、皮肉)
  • Μας κάνει την αθώα περιστερά.
  • 彼は私たちに対して無実の鳩を装っている。
  • He acts like an innocent dove.

穏健派、平和主義者

  • οι περιστερές της κυβέρνησης(政府のハト派)
  • Οι περιστερές του αμερικανικού υπουργείου άμυνας.
  • 米国国防総省のハト派。
  • The doves of the US Department of Defense.

はと座

  • ο αστερισμός της Περιστεράς(はと座という星座)
  • συντομογραφία: Col(略記: Col)
  • αστερισμός του νότιου ημισφαιρίου(南半球の星座)

関連項目

同じ分類 [天文] の単語

同じ分類 [星座] の単語

同じ分類 [動物] の単語

同じ分類 [鳥] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語