🐔

メンドリ、雌鶏

TODO

基本情報

ギリシャ語

κότα

読み方

コタ・コータ

ラテン文字表記

kota

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 雌鶏
  2. 臆病者(比喩)
  3. 軽薄な女性(比喩・侮蔑)

英語訳

hen

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の κόττος(雄鶏)を継承。古代以降に女性形 κόττα が立ち、中世の κόττα を経て綴りが縮まって今の形になった。

指小形 κοτούλα, κοτίτσα、拡大形 κοτάρα。鶏舎は κοτέτσι。合成語に αγριόκοτα(野鶏), νερόκοτα(バン), ξυλόκοτα(ヤマシギ), φραγκόκοτα(ホロホロ鳥)など。

雌鶏を日常でふつう指すのがこの語で、όρνιθα は生物学や文学、神話などの場面に出る。ニワトリや鶏全般は κοτόπουλο

雌鶏

  • αλανιάρα κότα(放し飼いの鶏。αλανιάρα:放し飼いの)
  • κότα βραστή(茹で鶏)
  • κότα λεμονάτη(レモン風味の鶏肉煮込み)
  • ζωμός κότας(鶏出汁)
  • κύβος κότας(コンソメキューブ)
  • Η κότα κακαρίζει.
  • 鶏が鳴く。
  • The hen is clucking.
  • Οι κότες κουρνιάζουν μέσα στο κοτέτσι.
  • 鶏たちが鶏舎の中で眠りにつく。
  • The hens are roosting in the coop.

臆病者

比喩的に、臆病な人や意思の弱い人を指すのにも使われる。

  • Τελικά είσαι μεγάλη κότα!
  • 結局、お前はとんだ臆病者だな!
  • You’re such a chicken after all!
  • Έπαιξαν σαν κότες.
  • 彼らは腰が引けたプレーをした。
  • They played like chickens.

軽薄な女性

侮蔑的に、教養や品位が低く軽薄でおしゃべりな女性を指すこともある。κατίνα(お節介な女)や τσόκαρο(下品な女)に近いニュアンス。

指小語・拡大語

  • κοτούλα(小さな鶏、かわいい鶏。指小語)
  • κοτίτσα(指小語)
  • κοτάρα(大きな鶏。拡大語)

成句・表現

  • η κότα έκανε τ’ αβγό ή το αβγό την κότα;
  • 「鶏が先か卵が先か」(直訳:鶏が卵を産んだのか、卵が鶏を産んだのか)
  • Which came first, the chicken or the egg?
  • η κότα με τα χρυσά αβγά / χρυσοφόρος κότα
  • 容易に利益や富をもたらす源。「金の卵を産むガチョウ」(直訳:金の卵を産む鶏 / 黄金を運ぶ鶏)
  • The goose that lays the golden eggs.
  • κοιμάμαι / ξυπνώ με τις κότες
  • 非常に早寝・早起きすること(直訳:鶏と一緒に寝る / 起きる)
  • to go to bed / wake up with the chickens
  • θα γελάσουν και οι κότες
  • あまりにも馬鹿げていること(直訳:鶏でさえ笑うだろう)
  • Even the hens would laugh.
  • κάθομαι σαν κότα
  • 何もせず大人しくしていること(直訳:鶏のように座っている)
  • to sit like a hen
  • το ξέρουν και οι κότες
  • 周知の事実であること(直訳:鶏でも知っている)
  • Even the hens know it.
  • Καθόταν κότα μπροστά στον διευθυντή.
  • 部長の前で縮こまっていた。
  • He sat like a chicken in front of the director.

関連項目

同じ分類 [動物] の単語

同じ分類 [鳥] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語