🐕

尻尾、後部、列

TODO

基本情報

ギリシャ語

ουρά

読み方

ウラ・ウラー

ラテン文字表記

oura

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 尻尾
  2. 末端、後部
  3. キュー
  4. 尾骨

英語訳

tail, rear, queue

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の οὐρά(尻尾)を継承。印欧祖語で「尾、尻」を表す語根に続く。現代の「列、キュー」の意味は英語 tail, queue からの意味借用で整った。

英語 squirrel はラテン語 sciurus 経由で古代ギリシャ語 σκίουρος から。σκίουρος は σκιά(影)+ οὐρά の合成として「尾で影を作るもの」と伝統的に解釈されている。動物分類の Anura(無尾目、カエル類)は ἀ-(無)+ οὐρά の合成。

派生語に ουρίτσα(小さい尻尾), ουραγός(しんがり、最後尾を行く人)。合成に πιάνο με ουρά(グランドピアノ、尻尾のあるピアノ)。「順番待ちの列」には γραμμή も使う。

尻尾

  • φουντωτή ουρά(ふさふさした尻尾)
  • τα φτερά της ουράς(尾羽)
  • το πτερύγιο της ουράς(尾びれ)
  • Ο σκύλος κουνούσε χαρούμενα την ουρά του.
  • 犬が嬉しそうに尻尾を振っていた。
  • The dog was happily wagging its tail.
  • Το παγόνι άνοιξε την πολύχρωμη ουρά του.
  • クジャクが色鮮やかな尾を広げた。
  • The peacock spread its colorful tail.

末端、後部

物体や集団の後ろの部分や端を指すのにも使われる。

  • ουρά του αεροπλάνου(飛行機の尾部)
  • ουρά του χαρταετού(凧の尾)
  • νυφικό με ουρά(トレーンのあるウェディングドレス)
  • ουρά του κομήτη(彗星の尾)
  • ουρά της φάλαγγας(隊列の最後尾)
  • Έκοψα τις ουρές των μαλλιών μου.
  • 髪の毛の毛先を切った。
  • I trimmed the ends of my hair.
  • Η κεφαλή και η ουρά της πορείας.
  • 行進の先頭と最後尾。
  • The head and tail of the march.
  • Η ομάδα παρέμεινε στην ουρά της βαθμολογίας.
  • そのチームは順位表の最下位に留まった。
  • The team remained at the bottom of the standings.

順番を待つ人々が一列に並んだ列を指すのにも使われる。車の渋滞にも用いる。

  • ουρά αναμονής(待ち行列)
  • ουρές ταλαιπωρίας(うんざりするような長蛇の列)
  • Μπείτε στην ουρά.
  • 列に並んでください。
  • Get in line.
  • Τα οχήματα σχημάτισαν ουρά χιλιομέτρων στα διόδια.
  • 料金所で車が数キロの列を作った。
  • Vehicles formed a kilometers-long queue at the toll booths.

キュー

コンピュータ用語として、処理を待つデータの並びを指すのにも使われる。

  • ουρά εκτύπωσης(プリントキュー)
  • ουρά προτεραιότητας(優先度キュー)

尾骨

人間の尻尾の名残にあたる尾骨を指すのにも使われる。

成句・表現

  • με την ουρά στα σκέλια
  • 恥じ入って去る様子。「しっぽを巻いて逃げる」(直訳:尻尾を股の間に挟んで)
  • with one’s tail between one’s legs
  • κουνάω την ουρά μου σε κάποιον
  • 媚を売る。「しっぽを振る」(直訳:誰かに尻尾を振る)
  • to wag one’s tail at someone — to fawn
  • βγάζει / τραβάει την ουρά του
  • 責任を避けて身を引く、逃げ腰になる(直訳:尻尾を外に引き出す)
  • to pull one’s tail out — to back away from responsibility
  • με ουρά
  • 非常に大量、または非常に重大であること(直訳:尻尾付きの)
  • with a tail — extremely, in great quantity
  • Βάζει ο διάβολος την ουρά του.
  • 物事が不運にもこじれる、予期せぬ邪魔が入る(直訳:悪魔が尻尾を突っ込む)
  • The devil sticks his tail in — things go unexpectedly wrong.
  • Σιγά μη στάξει η ουρά του γαϊδάρου.
  • 些細なことへの大騒ぎを笑う皮肉な表現(直訳:ロバの尻尾が滴るのを静かに待て)
  • As if the donkey’s tail would drip — said sarcastically about making a fuss over nothing.
  • Πίσω έχει η αχλάδα την ουρά.
  • 本当の困難や結果は後からやってくる(直訳:梨の尻尾は後ろにある)
  • The pear has its tail in the back — the real consequences come later.
  • Φάγαμε τον γάιδαρο κι έμεινε η ουρά.
  • 大仕事の大部分は終わり、残りわずか(直訳:ロバを食べて尻尾だけ残った)
  • We ate the donkey and only the tail remains — the hardest part is done.
  • Εγώ το λέω του σκύλου μου κι ο σκύλος στην ουρά του.
  • 命令がたらい回しにされ誰も実行しない(直訳:私が犬に言い、犬はその尻尾に言う)
  • I tell my dog and my dog tells his tail — orders passed along but never carried out.
  • χώνω τη μύτη / την ουρά μου κάπου
  • 余計な干渉をする。「首を突っ込む」(直訳:鼻や尻尾をどこかに突っ込む)
  • to stick one’s nose/tail somewhere — to meddle

関連項目

同じ分類 [コンピュータ] の単語

同じ分類 [生物] の単語

同じ品詞 [女性名詞] の単語