🌇

午後、昼下がり

TODO

基本情報

ギリシャ語

απόγευμα

読み方

アポイェヴマ・アポーイェヴマ・アポゲヴマ・アポーゲヴマ

ラテン文字表記

apogevma

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 午後
  2. 昼下がり

英語訳

afternoon

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の απόγευμα を継承。ἀπό(〜のあと)と γεῦμα(食事、昼食)の合成で、「昼食のあと」から時間帯の語になった。古代の ἀπόγευμα(味見、味わうこと)は同形の別系統。

派生語に απογευματινός(午後の)、指小語に απογευματάκι(午後の早い時間)。μέρα(日、昼間)の後半から βράδυ(晩、夕方)に入る前までの時間にあたる。

午後、昼下がり

正午を過ぎてから日が暮れるまでの時間帯を指す。時刻指定でも、ぼんやりした時間帯の感じでも使える。

  • το φως του απογεύματος(午後の光)
  • χειμωνιάτικο απόγευμα(冬の午後)
  • σήμερα το απόγευμα(今日の午後)
  • αύριο το απόγευμα(明日の午後)
  • στις τέσσερις το απόγευμα(午後四時に)
  • Θα φύγω την Κυριακή το απόγευμα.
  • 日曜の午後に出発する。
  • I will leave on Sunday afternoon.
  • Να έρθεις απόγευμα για να τον βρεις.
  • 彼に会うなら午後に来て。
  • Come in the afternoon if you want to find him.

指小語 απογευματάκι

απογευματάκι(午後の早い時間、ちょっとした午後)は、午後のはじめごろを親しみを込めて言う。待ち合わせや軽い訪問の話で出やすい。

  • Έλα το απογευματάκι, κατά τις τέσσερις.
  • 四時ごろの昼下がりに来て。
  • Come by in the early afternoon, around four.

関連項目

同じ分類 [時] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語