🌰

クルミ、胡桃、喉仏

TODO

基本情報

ギリシャ語

καρύδι

読み方

カリディ・カリーディ

ラテン文字表記

karydi

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. クルミ
  2. 喉仏

英語訳

walnut, Adam's apple

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語 κάρυον(ナッツ、堅果)の指小形 καρύδιον(小さなナッツ、ナッツの実)を継承。中世ギリシャ語を経て今の形になった。指小辞が原形と入れ替わって新しい主格となるのは、ギリシャ語の名詞語形成によく見られるパターン。

語源の κάρυον は印欧祖語の語根との対応が明確でなく、先ギリシャ語基層からの借用と見る説もある。同じ κάρυον からラテン語 carya(クルミの木)に入り、さらに学名 Caryophyllaceae(ナデシコ科、← καρυόφυλλον「丁子」、γαρίφαλο と同源)、形容詞 καρυώδης(堅果状の)など、植物学・生物学の用語にも残る。植物学的な総称や書きことばでは κάρυο が使われるが、日常的には καρύδι を用いるのが一般的。

καρύδι はクルミの木 καρυδιά の実、とくに乾燥した食用の仁を指す。派生語には καρυδιά(クルミの木、女性名詞)、καρυδάκι(クルミのシロップ漬け菓子、指小形)、καρυδότσουφλο(クルミの殻)、καρυδόπιτα(クルミ入りパイ)、καρυδόσουπα(クルミのスープ)など。関連のナッツ類として αμύγδαλο(アーモンド)、φουντούκι(ヘーゼルナッツ)、κάστανο(クリの実)、φιστίκι(ピスタチオ)、κάσιους(カシューナッツ)などが並ぶ。

比喩的に「頑固者、手ごわい相手」を表す σκληρό καρύδι(硬いクルミ)は英語の tough nut to crack と同じ発想。形状の類似から喉仏を指す用法もあり、Το μήλο του Αδάμ(アダムのリンゴ)とも言う。

クルミ

  • φρέσκα καρύδια(生のクルミ)
  • ξερά καρύδια(乾燥クルミ)
  • αφράτα καρύδια(殻の薄いクルミ。αφράτος:やわらかい)

指小語

  • Μας κέρασε και σπιτικό καρυδάκι.
  • 自家製のクルミのシロップ漬けもご馳走してくれた。
  • She treated us to some homemade walnut preserve.

成句・表現

  • σκληρό καρύδι
  • 手ごわい相手、頑固者(直訳:硬いクルミ)
  • a tough nut to crack
  • κούφια καρύδια
  • 中身のない話、くだらない議論(直訳:空のクルミ)
  • empty words, hollow talk
  • κάθε καρυδιάς καρύδι
  • あらゆる種類の人間がいること(直訳:どのクルミの木のクルミも)
  • all sorts of people
  • Τα δικά μας είναι καρύδια και ακούγονται, τα δικά τους σύκα και δεν ακούγονται.
  • 自分たちの欠点ばかりが騒がれ、他人の欠点は見過ごされる(直訳:我々のはクルミだから音がする、彼らのはイチジクだから音がしない)
  • Our faults are criticized while theirs are hushed up.
  • θα σου στρίψω το καρύδι
  • 首を絞めてやる(直訳:お前のクルミ(喉仏)をねじってやる)
  • I’ll wring your neck
  • θα σου κόψω το καρύδι
  • ぶち殺してやる(直訳:お前のクルミ(喉仏)を切ってやる)
  • I’ll cut your throat

関連項目

同じ分類 [身体・健康] の単語

同じ分類 [食べ物] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語