🦷

歯、歯のような突起、にんにくの1片

TODO

基本情報

ギリシャ語

δόντι

読み方

ドディ・ドーディ・ドンディ・ドーンディ

ラテン文字表記

donti

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 歯のような突起
  2. にんにくの1片

英語訳

tooth, prong, clove

語源・派生・関連語

語源

古代ギリシャ語の ὀδούς(歯)の語幹 ὀδοντ- から派生した中世ギリシャ語 δόντι(ο)ν(歯)から。語頭の弱い音が落ち、現代ギリシャ語では δόντι の形になった。英語の tooth やラテン語の dens(歯)も、同じ「歯」を表す印欧系の語源を共有している。

指小語と拡大語

派生語に δοντάκι(小さい歯)と δοντάρα(大きな歯)がある。δοντάκι は小さな歯のほか、ニンニクの小さな1片を表すときにも使う。

意味

主な意味は、人間や一部の脊椎動物の口の中に生える「歯」。そこから、櫛、のこぎり、歯車などにある歯のような細長い突起、さらにニンニクの1片も指す。

人間や一部の脊椎動物の口腔内に生える骨質の器官を指す。上顎と下顎の対称的な二列に埋め込まれ、食物の咀嚼に用いられる。

  • μύλη του δοντιού(歯冠)
  • αυχένας του δοντιού(歯頸)
  • ρίζα του δοντιού(歯根)
  • αδαμαντίνη του δοντιού(歯のエナメル質)
  • οδοντίνη του δοντιού(歯の象牙質)
  • πολφός του δοντιού(歯髄)
  • κοπτήρες(切歯)
  • κυνόδοντες(犬歯)
  • προγόμφιοι(前臼歯)
  • γομφίοι(臼歯)
  • φρονιμίτες(親知らず)
  • προσωρινά δόντια(乳歯)
  • μόνιμα δόντια(永久歯)
  • τεχνητά δόντια(人工歯)
  • ψεύτικα δόντια(義歯、入れ歯)
  • χρυσά δόντια(金歯)
  • βγάζω δόντια(歯が生える)
  • αλλάζω δόντια(歯が生え変わる)
  • βγάζω ένα δόντι(歯を抜く)
  • βουρτσίζω τα δόντια μου(歯を磨く)
  • πλένω τα δόντια μου(歯を磨く)
  • άσπρα δόντια(白い歯)
  • κίτρινα δόντια(黄色い歯)
  • στραβά δόντια(曲がった歯)
  • γερά δόντια(丈夫な歯)
  • κούφια δόντια(虫歯の歯)
  • πόνος του δοντιού(歯痛)
  • πονόδοντος(歯痛)
  • Το δόντι χωρίζεται στη μύλη, στον αυχένα και στη ρίζα ή στις ρίζες.
  • 歯は歯冠、歯頸、歯根または複数の歯根に分かれる。
  • A tooth is divided into the crown, neck, and root or roots.
  • Τα δόντια διακρίνονται σε κοπτήρες, κυνόδοντες, προγομφίους, γομφίους και φρονιμίτες.
  • 歯は切歯、犬歯、前臼歯、臼歯、親知らずに分けられる。
  • Teeth are divided into incisors, canines, premolars, molars, and wisdom teeth.
  • Έσκασε το δόντι.
  • 歯が生え始めた。
  • The tooth has erupted.
  • Ο οδοντίατρος μου έκανε εξαγωγή.
  • 歯科医が抜歯してくれた。
  • The dentist extracted it for me.
  • Ένα δόντι χαλάει, πέφτει ή φεύγει.
  • 歯が虫歯になったり、抜けたり、抜け落ちたりする。
  • A tooth decays, falls out, or comes loose.
  • Χτυπούν τα δόντια μου από το κρύο.
  • 寒さで歯ががちがち鳴る。
  • My teeth are chattering from the cold.
  • Σφίγγω τα δόντια μου από τον πόνο.
  • 痛みで歯を食いしばる。
  • I clench my teeth from the pain.

歯のような突起

物体上の、歯のような細長い突起を指すのにも使われる。形が歯に似ているものや、対応する刻み目に入る突起を表す。

  • τα δόντια της χτένας(櫛の歯)
  • τα δόντια του πριονιού(のこぎりの歯)
  • τα δόντια της τανάλιας(ペンチの歯)
  • τα δόντια του γραμματοσήμου(切手の目打ち)
  • τα δόντια του οδοντωτού τροχού(歯車の歯)

にんにくの1片

σκόρδο(ニンニク)の1片を指すのにも使う。この意味では、指小語 δοντάκι がよく用いられる。

  • δοντάκι σκόρδο(ニンニクひとかけ)

指小語 δοντάκι、拡大語 δοντάρα

δοντάκι は δόντι の指小語で、小さな歯やニンニクの小さな1片を指す。δοντάρα は拡大語で、大きな歯を指す。

  • Έχει κάτι δοντάρες!
  • すごく大きな歯をしている。
  • She has some huge teeth!

成句・表現

  • κρατώ κάποιον με τα δόντια
  • 非常に苦労して相手を引き止める(直訳:誰かを歯で保持する)
  • to hold someone back with great difficulty
  • κρατώ κάτι με τα δόντια
  • 非常に苦労して何かを保つ(直訳:何かを歯で保持する)
  • to hold on to something with great difficulty
  • γλιτώνω από του χάρου τα δόντια
  • かろうじて死を免れる(直訳:死神の歯から逃れる)
  • to escape from the jaws of death
  • γλιτώνω κάποιον από του χάρου τα δόντια
  • 誰かを死の瀬戸際から救う(直訳:誰かを死神の歯から救う)
  • to save someone from the jaws of death
  • δείχνω σε κάποιον τα δόντια μου
  • 相手に敵意を見せて威嚇する(直訳:誰かに自分の歯を見せる)
  • to show one’s teeth to someone
  • κάποιος είναι οπλισμένος ως τα δόντια
  • 完全武装している(直訳:歯まで武装している)
  • to be armed to the teeth
  • με νύχια και με δόντια
  • 全力で、必死に(直訳:爪と歯で)
  • tooth and nail
  • γερό δόντι
  • 強力な後ろ盾(直訳:丈夫な歯)
  • a powerful backer
  • τρίζω σε κάποιον τα δόντια
  • 脅して言うことを聞かせる(直訳:誰かに歯を鳴らす)
  • to threaten someone into compliance
  • λέω κάτι έξω από τα δόντια
  • 遠回しにせずはっきり言う。「歯に衣着せぬ」(直訳:歯の外で何かを言う)
  • to say something plainly
  • λέω κάτι μέσα από τα δόντια μου
  • 口の中でもごもごと、または含みを持って言う(直訳:自分の歯の間から何かを言う)
  • to say something through one’s teeth
  • κάτι δεν είναι για τα δόντια κάποιου
  • 誰かの手に負えるものではない(直訳:何かが誰かの歯のためではない)
  • something is not for someone’s teeth; something is beyond someone’s reach
  • του πονάει το δοντάκι για την τάδε
  • 彼はその女性に恋している(直訳:彼の小さい歯がその女性のために痛む)
  • he has a crush on that woman
  • ακονίζω τα δόντια μου
  • 攻撃的に相手に備える(直訳:歯を研ぐ)
  • to sharpen one’s teeth
  • ήλιος με δόντια
  • 晴れているが凍えるほど寒い天気(直訳:歯のある太陽)
  • sunshine with biting cold
  • Κάποιου του χάριζαν γάιδαρο και τον κοίταζε στα δόντια.
  • もらい物にけちをつける(直訳:誰かにロバを贈っていたのに、その人は歯を見ていた)
  • Do not look a gift horse in the mouth.

関連項目

同じ分類 [身体・健康] の単語

同じ分類 [食べ物] の単語

同じ品詞 [中性名詞] の単語