🌚

影を落とす、おおう、怖がらせる

TODO

基本情報

ギリシャ語

σκιάζω

読み方

スキャゾ・スキャーゾ・スカゾ・スカーゾ

ラテン文字表記

skiazo

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 影を落とす、おおう
  2. 台無しにする、暗い影を落とす(比喩)
  3. 怖がらせる、ぎょっとさせる(民間語)

英語訳

cast a shadow, darken, frighten

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の σκιάζω から二つの道筋で現代ギリシャ語に入った語。「影を落とす, おおう」の意味は古代形がそのまま書き言葉に再び入った学術借用で, 「怖がらせる, ぎょっとさせる」の意味は中世ギリシャ語の σκιάζω(驚かす)を経て民間に継承された。いずれも σκιά(影, 日陰)に名詞から動詞を作る接尾辞 -άζω を付けた古い動詞で, 古代から影を落とすことも絵に陰影をつけることも言った。

同じ σκιάζω から派生した語に σκίαση(陰影, シェーディング), σκίασμα(影の効果), σκιάδι(日よけ, ひさし), 合成語 επισκιάζω(かすませる, しのぐ), γραμμοσκιάζω(ハッチングを入れる)。「怖がらせる」方の流れでは受動形 σκιάχτηκα(ぎょっとした, 驚いた)がよく出る。

絵画・写真の用語としての σκίαση は英語 shading, フランス語 ombrage に対応する概念を扱い, 比喩の επισκιάζω(かすませる, しのぐ)は英語 overshadow と同じ発想で物事を覆い隠す感じを言う。「怖がらせる」の意味では同じ方向の φοβίζω(怖がらせる), τρομάζω(怖がらせる, 怖がる)が並ぶが, σκιάζω のこの用法は影や物音にぎくりとする瞬間的な恐怖に結びついた言い方。

影を落とす、おおう

木、雲、手などが光を遮って影を作ることをいう。

  • Ένα μεγάλο δέντρο σκιάζει την αυλή.
  • 大きな木が中庭に影を落としている。
  • A large tree shades the yard.
  • Σκίασε τα μάτια με το χέρι του.
  • 彼は手で目をおおった。
  • He shaded his eyes with his hand.
  • Το φεγγάρι σκιάστηκε από τα σύννεφα.
  • 月が雲に隠れて暗くなった。
  • The moon was shaded by the clouds.

台無しにする、暗い影を落とす

比喩では、何かが穏やかな状態を損ない、気分や幸福に影を差すことをいう。

  • Η απουσία του παιδιού σκιάζει την ευτυχία τους.
  • 子どもの不在が彼らの幸福に影を落としている。
  • The child’s absence darkens their happiness.

怖がらせる、ぎょっとさせる

民間語的な発音では、人や動物を怖がらせる意味でも使う。

  • Μη σκιαχτείτε!
  • 驚かないでください。
  • Don’t get scared!
  • Σκιάχτηκα μόλις τον είδα.
  • 彼を見たとたんぎょっとした。
  • I got frightened the moment I saw him.
  • Το άλογο σκιάχτηκε και σηκώθηκε στα πίσω πόδια.
  • その馬は驚いて後ろ脚で立ち上がった。
  • The horse got startled and reared up.

関連項目

同じ分類 [光と闇] の単語

同じ品詞 [動詞] の単語