✨

魔法をかける、魅了する

TODO

基本情報

ギリシャ語

μαγεύω

読み方

マイェヴォ・マイェーヴォ・マゲヴォ・マゲーヴォ

ラテン文字表記

magevo

変化パターン

TODO

日本語訳

  1. 魔法をかける
  2. 魅了する

英語訳

bewitch, enchant, captivate

語源・派生・関連語

古代ギリシャ語の μαγεύω(魔術を行う、魔法をかける)を継承。

μάγος(マギ、魔術師)に動詞を作る接尾辞 -εύω が付いてできた形で、古代ではペルシャ由来のマギたちが行う魔術、占い、秘儀の行いを広く指した。

現代ギリシャ語の「人の心を魅了する、心をつかむ」という比喩的な使い方は、フランス語 enchanter からの意味借用により近代に広まったもの。同様の表現は英語の enchant やドイツ語の bezaubern にも共通している。

派生語に μαγεμένος(魅了された、魔法にかけられた)、共通の語源を持つ関連語に μάγος(魔術師)、μάγισσα(魔女)、μαγεία(魔法、魔術)、μαγικός(魔法の)、類義語に γοητεύω(魅了する)などがある。

魔法をかける

  • μαγεύω κάποιον(だれかに魔法をかける)
  • μαγεμένο δάσος(魔法のかかった森)
  • Η μάγισσα λένε πως μπορούσε να μαγεύει τους ανθρώπους.
  • その魔女は人に魔法をかけられたと言われている。
  • They say the witch could bewitch people.

魅了する

  • Η μουσική τον μάγεψε αμέσως.
  • その音楽は彼をたちまち魅了した。
  • The music enchanted him immediately.

関連項目

同じ品詞 [動詞] の単語