ギリシャ語表記索引: α

α から始まる単語 208 語。

α から始まる単語 208 語。

ギリシャ語表記索引に戻る

ギリシャ語:αβγό

読み方:アヴゴ・アヴゴー

ラテン文字:avgo

📝

αυγό の別綴り。音の変化をそのまま反映した表記で、発音は αυγό と同じ。

ギリシャ語:αγανακτώ

読み方:アガナクト・アガナクトー

ラテン文字:aganakto

📝

ギリシャ語:αγαπάω

読み方:アガパオ・アガパーオ

ラテン文字:agapao

📝

αγαπώ(愛する、恋い慕う、好む、愛される)の別形。意味の中心は同じ。

人や物事への愛情、恋愛感情、何かを好むこと、受動の αγαπιέμαι(愛される、好かれる)まで、意味の範囲は αγαπώ と同じ。

ギリシャ語:αγάπη

読み方:アガピ・アガーピ

ラテン文字:agapi

📝

ギリシャ語:αγαπημένος

読み方:アガピメノス・アガピメーノス

ラテン文字:agapimenos

📝

ギリシャ語:αγαπώ

読み方:アガポ・アガポー

ラテン文字:agapo

📝

古代ギリシャ語の ἀγαπῶ(愛する)を継承。名詞形は αγάπη(愛)。受動の αγαπιέμαι(愛される)や分詞 αγαπημένος(愛されている、お気に入りの)なども同じ語族。類義語に έρωτας(恋)など。対義語は μισώ(憎む)など。

ギリシャ語:άγγελος

読み方:アゲロス・アーゲロス・アンゲロス・アーンゲロス・アゲロス・アーゲロス

ラテン文字:aggelos

📝

ギリシャ語:αγγίζω

読み方:アンイゾ・アンイーゾ・アンギゾ・アンギーゾ

ラテン文字:angizo

📝

古代ギリシャ語の ἐγγίζω(近づく)を継承。ἐγγύς(近い)からできた動詞。中世に ε が α に変わって今の形になり、意味は「近づく」から「触れる」に移った。

ギリシャ語:αγγούρι

読み方:アングリ・アングーリ

ラテン文字:angouri

📝

ギリシャ語:αγελάδα

読み方:アイェラダ・アイェラーダ・アゲラダ・アゲラーダ

ラテン文字:agelada

📝

ギリシャ語:αγέρας

読み方:アイェラス・アイェーラス・アゲラス・アゲーラス

ラテン文字:ageras

📝

ギリシャ語:αγκαλιά

読み方:アガリャ・アガリャー・アンガリャ・アンガリャー

ラテン文字:agkalia

📝

ギリシャ語:άγνωστος

読み方:アグノストス・アーグノストス

ラテン文字:agnostos

📝

ギリシャ語:αγορά

読み方:アゴラ・アゴラー

ラテン文字:agora

📝

ギリシャ語:αγόρι

読み方:アゴリ・アゴーリ

ラテン文字:agori

📝

ギリシャ語:αγριοράδικο

読み方:アグリオラディコ・アグリオラーディコ

ラテン文字:agrioradiko

📝

ギリシャ語:αγρότης

読み方:アグロティス・アグローティス

ラテン文字:agrotis

📝

ギリシャ語:άγχος

読み方:アンホス・アーンホス

ラテン文字:agchos

📝

ギリシャ語:αγωγή

読み方:アゴイ・アゴイー・アゴギ・アゴギー

ラテン文字:agogi

📝

ギリシャ語:αγωγός

読み方:アゴゴス・アゴゴース

ラテン文字:agogos

📝

ギリシャ語:αγώνας

読み方:アゴナス・アゴーナス

ラテン文字:agonas

📝

ギリシャ語:αγωνία

読み方:アゴニア・アゴニーア

ラテン文字:agonia

📝

ギリシャ語:αδάμαντας

読み方:アダマダス・アダーマダス・アダマンダス・アダーマンダス・アダマダス・アダーマダス

ラテン文字:adamantas

📝

ギリシャ語:αδάμας

読み方:アダマス・アダーマス

ラテン文字:adamas

📝

ギリシャ語:άδεια

読み方:アディア・アーディア

ラテン文字:adeia

📝

形容詞 ἀδεής(恐れのない)から派生した古代ギリシャ語の女性名詞 ἄδεια(自由, 許可)に由来。もとは「恐れのない状態」, つまり安全や自由を意味した。現代ギリシャ語の許可や休暇の意味は, フランス語 permission, licence からの意味的影響で定着した。

ギリシャ語:αδελφός

読み方:アデルフォス・アデルフォース

ラテン文字:adelfos

📝

ギリシャ語:αδερφός

読み方:アデルフォス・アデルフォース

ラテン文字:aderfos

📝

αδελφός(兄弟、同胞、修道士、兄弟の、姉妹の)の口語的な別綴り。意味は同じ。

血縁の兄弟、強い結びつきのある仲間、同じ信仰の同胞、修道士を指し、成句や呼びかけではこの綴りがよく使われる。形容詞としても、文語的に「兄弟の、姉妹の、同系統の」を表せる。

ギリシャ語:αεράκι

読み方:アエラキ・アエラーキ

ラテン文字:aeraki

📝

αέρας(空気、風)に指小辞 -άκι が付いた形。

心地よく吹く弱い風、そよ風を指す。

ギリシャ語:αέρας

読み方:アエラス・アエーラス

ラテン文字:aeras

📝