ギリシャ語読み索引: ハ

ハ から始まる単語 64 語。

ハ から始まる単語 64 語。

ギリシャ語読み索引に戻る

ギリシャ語:παγκάκι

読み方:パガキ・パガーキ・パンガキ・パンガーキ

ラテン文字:pagkaki

📝

πάγκος(台、長い台、カウンター)に指小接尾辞 -άκι が付いた形。

もとは小さな台や腰掛けを表す形であったが、現代では公園や広場などに置かれたベンチを指す語として定着している。

ギリシャ語:πάγος

読み方:パゴス・パーゴス

ラテン文字:pagos

📝

古代ギリシャ語の πάγος(霜、冷え込み)を継承。現代ギリシャ語では「氷」が中心の意味に。

ギリシャ語:παγκόσμιος

読み方:パゴズミオス・パゴーズミオス・パンゴズミオス・パンゴーズミオス

ラテン文字:pagkosmios

📝

ギリシャ語:παγωτό

読み方:パゴト・パゴトー

ラテン文字:pagoto

📝

ギリシャ語:παγόνι

読み方:パゴニ・パゴーニ

ラテン文字:pagoni

📝

ギリシャ語:παγώνι

読み方:パゴニ・パゴーニ

ラテン文字:pagoni

📝

παγόνι(クジャク)の別綴り。意味も発音 [paγóni] も同一。日常では両方の綴りが用いられる。

キジ目の中で最も体が大きく、鮮やかで光沢のある多色の羽毛と長い尾羽を持つ鳥。意味の範囲は παγόνι と同じ。

ギリシャ語:παγωνιά

読み方:パゴニャ・パゴニャー

ラテン文字:pagonia

📝

παγώνω(凍る、凍らせる)に抽象名詞を作る -ιά が付いてできた語。動詞の表す「凍りつくこと」を名詞化した形で、植物や路面が凍結するほどの厳しい冷え込みを指す。

共通の語源を持つ関連語に πάγος(氷)、παγετός(霜、凍結)、παγωμένος(凍った、冷えた)などがある。

ギリシャ語:παγώνω

読み方:パゴノ・パゴーノ

ラテン文字:pagono

📝

ギリシャ語:Πάσχα

読み方:パスハ・パースハ

ラテン文字:pascha

📝

ギリシャ語:πασχαλιά

読み方:パスハリャ・パスハリャー

ラテン文字:paschalia

📝

ギリシャ語:παζλ

読み方:パズル・パーズル

ラテン文字:pazl

📝

ピースを正しく組み合わせて、全体の絵や形を作る遊びをいう。

ギリシャ語:μπάσο

読み方:バソ・バーソ

ラテン文字:baso

📝

ギリシャ語:βάζω

読み方:バゾ・バーゾ・ヴァゾ・ヴァーゾ

ラテン文字:vazo

📝

ギリシャ語:πατάτα

読み方:パタタ・パタータ

ラテン文字:patata

📝

イタリア語 patata からの借用。

新大陸からヨーロッパに伝わるなかで、カリブ海のタイノ語 batata がスペイン語 patata、イタリア語 patata と渡り、ギリシャ語に入った。

比喩の「くだらないこと、間の抜けた人」の意味は、フランス語 patate からの意味借用で加わった。

ギリシャ語:πατίνι

読み方:パティニ・パティーニ

ラテン文字:patini

📝

ギリシャ語:πατήρ

読み方:パティル・パティール

ラテン文字:patir

📝

ギリシャ語:πατέρας

読み方:パテラス・パテーラス

ラテン文字:pateras

📝

ギリシャ語:παντελόνι

読み方:パデロニ・パデローニ・パンデロニ・パンデローニ

ラテン文字:panteloni

📝

ギリシャ語:πατρίδα

読み方:パトゥリダ・パトゥリーダ

ラテン文字:patrida

📝

πατήρ(父)から派生した古代ギリシャ語の女性名詞 πατρίς(父祖の地)の対格形 πατρίδα が, 現代ギリシャ語では主格としても定着した。元の主格形 πατρίς は成句などに残る。πατρίς から派生した πατριώτης(同国人)が英語 patriot の語源にもなった。

ギリシャ語:Παναγία

読み方:パナイア・パナイーア・パナギア・パナギーア

ラテン文字:panagia

📝

ギリシャ語:πανάκεια

読み方:パナキア・パナーキア

ラテン文字:panakeia

📝

ギリシャ語:μπανάνα

読み方:バナナ・バナーナ

ラテン文字:banana

📝

ギリシャ語:πανηγύρι

読み方:パニイリ・パニイーリ・パニギリ・パニギーリ

ラテン文字:panigyri

📝

ギリシャ語:πανικός

読み方:パニコス・パニコース

ラテン文字:panikos

📝

ギリシャ語:μπάνιο

読み方:バニョ・バーニョ

ラテン文字:banio

📝

ギリシャ語:πανεπιστήμιο

読み方:パネピスティミオ・パネピスティーミオ

ラテン文字:panepistimio

📝

ギリシャ語:χάνω

読み方:ハノ・ハーノ

ラテン文字:chano

📝

古代ギリシャ語 χάος(すきま、空虚)から派生した動詞の過去形 ἔχασα(失った)をもとに、中世ギリシャ語で作り直された現在形 χάνω に由来。

派生語に χαμένος(失われた、負けた)など。反対語は κερδίζω(勝つ、稼ぐ、得る)。